Archivi per il tag nuova versione

WordPress 3.3.1 in italiano

4

LEGGERE TUTTO L’ARTICOLO E SOPRATUTTO LA LISTA FINALE

Come promesso l’altro giorno con l’annuncio della versione 3.3.1 in inglese rendiamo disponibile quasi subito, sia sul repository ufficiale che sulla nostra pagina di download, la nuova versione si WordPress in italiano. Tale versione apparirà come aggiornamento sulle bacheche delle vostre installazioni esistenti. Corretti alcuni errori di traduzione (come sempre grazie a chi ci aiuta con suggerimenti/correzioni ed altro). Grossa novità per la versione italiana è la presenza nel pacchetto XXL di un altro plugin di un autore italiano. si tratta di Duplicate Post di Enrico Battocchi AKA Lopo. Si tratta di un utili plugin per chi ha blog con articoli di struttura spesso identica con solo poche variazioni di contenuto, lunedì prossimo apparirà un breve articolo di presentazione del plugin a cure dell’autore.

Come sempre ricordiamo tre cose importantissime

  1. Prima di effettuare l’aggiornamento automatico effettuare un backup completo sia del database sia die file tramite FTP. NON AGGIORNATE SENZA AVER FATTO QUESTO PASSAGGIO!
  2. Verificate prima dell’aggiornamento che i plugin che utilizzate siano compatibili con la nuova versione.
  3. Non fate richieste di auto o altro come commento a qeusto articolo, NON avrete risposta. Per queste cose esiste il forum di supporto

WordPress 3.3 in italiano

13

LEGGERE TUTTO L’ARTICOLO E SOPRATUTTO LA LISTA FINALE

Ecco a pochi giorni dal rilascio della versione 3.3 in inglese che rendiamo disponibile sia sul repository ufficiale, che qui nella nostra pagina di download la versione in italiano del nuovo WordPress. Tale versione apparirà come aggiornamento sulle bacheche delle vostre installazioni esistenti. Abbiamo cercato di sistemare nella traduzione attuale molti piccoli errori, imperfezioni ecc, anche grazie alla collaborazione di molti di voi. Nella pagina dei crediti, accessibile dalla barra strumenti, sotto l’icona di WP alla voce Informazioni su WordPress nella linguetta Riconoscimenti troverete l’elenco di chi ha contribuito alla traduzione se qualcuno non trova il proprio nome le cause possono essere varie ma solitamente è perchè la sua traduzione non era corretta e quindi non è stata accettata o è stata modificata.

Nei giorni scorsi è stata fatta una breve panoramica delle novità di questa versione, con il rilascio della versione italiana abbiamo introdotto delle novità anche nel pacchetto XXL, abbiamo eliminato un plugin (LinkLift) e ne abbiamo aggiunti 4 nuovi:

  • Subscribe to comments reloaded di Camu
  • WP slimstat di Camu
  • WP slimstat shortcode di Camu
  • Serach & Replace di Bueltge
I primi tre plugin realizzati dal noto blogger italiano saranno oggetto di un suo articolo nei prossimi giorni, il terzo è uno strumento molto tecnico che permette di modificare direttamente il database sostituendo stringhe di testo, lo abbiamo tradotto in italiano e ne raccomandiamo l’uso solo a chi sa veramente quello che fa e sopratutto sempre e comunque dopo un accurato backup del database, trattandosi di uno strumento decisamente potente ma anche pericoloso se utilizzato in maniera superficiale.
Nei prossimi mesi contiamo di ampliare la gamma di plugin disponibili ed anzi invitiamo autori italiani a scriverci per l’inserimento nedei loro plugin nel nostro pacchetto, unici requisiti sono la scrittura di plugin con codice valido, senza scopi commerciali, ben documentati sul loro sito, per il quale viene fornita una certa assistenza e sopratutto un costante aggiornamento con le nuove versioni di WP.
Per un elenco completo delle novità introdotte e dei cambiamenti vi sono la pagina inglese del Codex dedicate alla versione 3.3 e l’elenco di tutti i ticket relativi a questa versione.

Come sempre ricordiamo tre cose importantissime

  1. Prima di effettuare l’aggiornamento automatico effettuare un backup completo sia del database sia die file tramite FTP. NON AGGIORNATE SENZA AVER FATTO QUESTO PASSAGGIO!
  2. Verificate prima dell’aggiornamento che i plugin che utilizzate siano compatibili con la nuova versione.
  3. Non fate richieste di auto o altro come commento a qeusto articolo, NON avrete risposta. Per queste cose esiste il forum di supporto

WordPress 3.3 is coming to town

10

CI avviciniamo a natale ma avremo probabilmente un anticipo di regalo, la nuova versione di WordPress 3.3. Nelle prossime settimane faremo qualche post di presentazione delle maggiori novità. Nel frattempo siamo alla beta4 e sono state introdotte molte nuove stringhe. Come sempre stiamo allineando la traduzione ma con la nuova piattaforma di traduzione collaborativa tutti potete dare una mano.

Al momento vi sono circa un centinaio di stringhe non tradotte alcune con testi anche lunghetti quindi se volete perdere un po’ di tempo e proporre una traduzione… grazie :)

Ricordo solo che le regole da seguire sono poche ma ci risparmiano tempo nella approvazione delle proposte di traduzione, non dovendo costringerci a ulteriori correzioni, le cose principali da tenere a mente sono:

  • Traduzione impersonale, (es You can delete = E’ possibile cancellare)
  • Termini che rimangono in inglese e che sono al plurale richiedono la rimozione della s/es (files = file)
  • Formato delle frasi secondo la struttura italiana
  • Nel dubbio su alcuni termini vedere l’uso fatto in precedenza in tradzuioni esistenti (es Dashboard = Bacheca NON Cruscotto, click = clic, clicking = facendo clic NON cliccando)
Chi contribuisce alla traduzione senza correzioni rimane tracciato e nella distribuzione finale italiana nella pagina dei credits apparirà il suo nome. Grazie a tutti in anticipo per la collaborazione.

Twenty Eleven pronto alla traduzione

1

Da qualche giorno sulla piattaforma di traduzione collaborativa di WordPress è disponibile, sotto il ramo di sviluppo (trunk) il progetto relativo al futuro nuovo tema che vedrà la luce con questa nuova release, Twenty Eleven, le stringhe sono già state tradotte, ma chi volesse dare una bella revisione al tutto già in questa fase farebbe cosa gradita.

Ricordiamo che per contribuire alla traduzione su questa piattaforma occorre essersi registrati su wordpress.org e si utilizza il medesimo account del forum.

Chi avesse dubbi o pensasse che alcuni termini dovrebbero avere traduzioni leggermente diverse e volesse aprire una discussione lo può fare nel nostro forum nel topic: Traduzione Twenty Eleven WP 3.2

WordPress 3.1.2 in inglese

3

WordPress 3.1.2 Da ieri pomeriggio appare sulle bacheche di WP il nuovo aggiornamento di sicurezza 3.1.2 in inglese che risolve un problema di sicurezza che permette ad utenti a livello di Contribuente di poter pubblicare articoli senza permesso, la falla di sicurezza è stata identificata dal securioty team di WordPress e precisamente da Andrew Nacin e Benjamin Balter.

Come sempre l’aggiornamento immediato delle vostre installazioni WordPress è fortemente consigliato sopratutto per siti che permettono la registrazione di utenti a livello Contribuente o che hanno utenti non affidabili. Aggiornando la versione in ignlese la traduzione non cambia in quanto in questa versione non vi sono stringhe modificate. Questa release corregge anche alcuni bachi che non erano stati risolti con la versione 3.1.1.

Nei prossimi giorni la versione italiana, come sempre richieste di supporto dovranno avvenire SOLO tramite il forum di supporto e non tramite commenti a questo articolo.