ciao a tutti del forum
ho il seguente problema.
Da ieri sto usando mu wordpress una specie di wordpress per community per poter creare e gestire in maniera semplice più blog wordpress.
Ok, su questo non ci sono problemi.
Quando sono andato a cercare i file per la traduzione in italiano non ne ho trovati però.
Non mi sono perso di coraggio e me ne sono creato uno io tramite poedit. L'unico problema è ke ovviamente le voci da tradurre sono millemila.
Vengo quindi al quesito ke è semplice: dato che muwp in pratica non è altro ke wp con una piccola aggiunta relativa alla multiutenza esiste la possibilità di fare un merge dei file di lingua?
Mi spiego: partendo dal file che ho creato con poedit per tradurre muwp ho la possibilità di "tradurre automaticamente" le voci in comune tra wp e muwp indicando in qualche modo a poedit di cercare tali traduzioni nel vostro file base di traduzione di wp?
In questo modo dovrei tradurre "solo" le voci "di differenza" tra muwp e wp
Grazie mille per l'attenzione :D